Translation of "altamente qualificata" in English


How to use "altamente qualificata" in sentences:

"Klingon altamente qualificata cerca impiego come ingegnere."
"highly qualified KIingon seeks position as engineer."
Non sono certo una persona altamente qualificata.
I don't exactly work in a specialized field, do I?
Falsaria condannata, altamente qualificata in intaglio e stampa tipografica.
Convicted counterfeiter, highly skilled in intaglio and typographic printing.
Con una tecnologia altamente qualificata e 47 anni di esperienza, JFS Steel garantisce sempre la soddisfazione di ogni richiesta del cliente.
With both highly skilled technology and 47 years of experience, JFS Steel always makes sure to meet each customer's demand.
Visita con una guida altamente qualificata
Visit with an highly qualified guide
Verso la fine del mese di giugno di quest'anno Varaždin è stata visitata dai 12 membri della giuria internazionale altamente qualificata, che mettono a confronto diversi aspetti della vita secondo criteri molto esigenti.
At the end of June of this year, Varaždin was visited by 12 members of an international jury who graded many aspects of this city’s life according to very strict criteria.
Promuoviamo i nostri prodotti solo attraverso la distribuzione ed abbiamo stabilito un'ampia rete di distribuzione altamente qualificata.
We promote our products only through distribution and have established a wide and highly performing distribution network.
La nostra facoltà è altamente qualificata con 78 insegnanti permanenti e 350 relatori esperti.
Our faculty is highly qualified with 78 permanent teachers and 350 expert speakers.
Tuttavia... in questi passati sette mesi, vi ho visti plasmare i vostri soldati in una forza altamente qualificata.
I had doubts about our mission's chance of success, but, over the past seven months, I have watched you hone your soldiers into a highly skilled force.
Ci vuole un posto sicuro e una persona altamente qualificata per far sì che le vittime possano parlarne.
And takes an incredibly safe space and someone who is very skilled in making it possible for the victims to talk about it.
Ma e' anche una combattente altamente qualificata. Un dato di fatto che tendo a sottovalutare.
But she is also a highly skilled operative, a fact I tend to overlook.
Una vera e propria infermiera civile, altamente qualificata.
A proper, qualified, highly-qualified civilian nurse.
Nata in Indiana, altamente qualificata e nel suo Diario dei Sogni ha scritto di voler diventare governatore.
Indiana native, supremely qualified, and she wrote that she wanted to be governor in her kindergarten dream journal.
Beh, visto che hai ripreso il controllo e hai una prova... devi prendere delle difficili decisioni riguardo il tuo matrimonio, e... da legale professionista altamente qualificata, ti dico...
Well, since you've taken back control, and you have your proof, you have some tough decisions to make about your marriage and as a highly-regarded legal professional, I'm here to tell... oh my God! Oh my God, I'm supposed to be at a deposition!
Ritengo che la senatrice Ross sia altamente qualificata come prossimo Vicepresidente.
I think Senator Ross is exceptionally qualified to be our next vice president.
Allo stesso tempo, l'Unione riconosce che gli immigrati costituiscono una manodopera indispensabile per l’UE, sia per rispondere alle carenze di lavoratori in taluni settori che come manodopera altamente qualificata.
At the same time, the Union recognises that migrants constitute an indispensable workforce for the EU, both in terms of responding to labour shortages in certain areas, and in terms of providing a highly qualified workforce.
Scary Bingo ha un'assistenza clienti altamente qualificata che è sempre a portata di mano in caso di domande o problemi.
Scary Bingo has highly trained customer support that is always at hand if you have a query or a problem.
Il quadro di valutazione evidenzia uno spostamento progressivo verso un’economia basata sulla conoscenza, con un aumento della produttività della manodopera e della manodopera altamente qualificata.
The scoreboard highlights a continued shift towards a more knowledge-based economy, with increased labour productivity and highly-skilled labour.
Lo studio orientato a livello internazionale porta a un diploma accademico di formazione professionale riconosciuto a livello internazionale come Circo performer e ha una squadra altamente qualificata e un chiaro incarico.
The international orientated study leads to an internationally recognized academic bachelor diploma of professional education as Circus performer and has a highly qualified team and a clear misson.
Hyper Casino ha un'assistenza clienti altamente qualificata che è sempre a portata di mano in caso di domande o problemi.
Hyper Casino has highly trained customer support that is always at hand if you have a query or a problem.
Questa politica è supportata da una facoltà altamente qualificata, impegnata nell'eccellenza accademica.
This policy is supported by a highly qualified faculty, committed to academic excellence.
Dai risultati delle mie indagini pare che sia altamente qualificata.
According to what I've investigated so far, she seems to be highly qualified.
Signor Yusef Afzal... si trova sotto l'assistenza dell'altamente qualificata Rose Carlyle.
Mr. Yusef Afzal is under the guidance of the eminently qualified Rose Carlyle.
Contano su una sorveglianza altamente qualificata, accessi controllati, lavoranti spogliate in modo che non possano rubare il prodotto.
They rely on highly trained guards, controlled access points, and workers stripped down so they can't steal their product.
Ma mi ritengo altamente qualificata e credo di aver dimostrato pienamente il mio valore.
I like to think I'm best qualified, that I proved myself.
Svariate centinaia di professioni sono orientate alle esigenze dell’economia, offrendo così una forza lavoro altamente qualificata.
Several hundred professions are geared toward the requirements of the economy, providing a highly qualified and experienced workforce.
L'infermieristica è una professione altamente qualificata, gratificante e premurosa, in cui puoi fare davvero la differenza nella vita delle persone.
Nursing is a highly skilled, rewarding and caring profession where you can make a real difference to people’s lives.
Come terza parte indipendente altamente qualificata disponiamo delle competenze e delle risorse per svolgere test affidabili.
As a highly qualified, independent third-party, we have the trusted skills and resources to perform reliable testing.
Per mantenere il suo vantaggio competitivo in un’economia globale, l’UE ha bisogno di manodopera altamente qualificata e adattabile.
To keep its competitive edge in a global economy the EU needs a highly skilled and adaptable worforce.
Anziché dover seguire più procedure parallele davanti ad altrettanti giudici nazionali, le parti dovrebbero così beneficiare di una decisione rapida e altamente qualificata, valida in tutti gli Stati membri in cui vale il brevetto in questione.
Instead of parallel procedures in national courts, parties to disputes should benefit from rapid and high quality judgments applicable in all Member States where the patent is valid.
Pensa ad Ashampoo Anti-Virus 2016 come a una guardia del corpo altamente qualificata che gestisce autonomamente situazioni pericolose con il minimo intervento dell'utente.
Think of Ashampoo Anti-Virus 2016 as a highly-skilled bodyguard that autonomously handles dangerous situations with as little user intervention as possible.
Tale servizo contribuisce notevolmente alla guarigione, perchè il benessere dei pazienti, coadiuvato dalle più moderne tecnologie e da un'assistenza medica altamente qualificata, è un importante aspetto del processo di guarigione.
This makes a considerable contribution towards quicker recuperation, because patient wellbeing, an important aspect of the healing process, is dependent upon the most competent medical care as well as upon modern technology.
Con una tecnologia altamente qualificata e con 47 anni di esperienza, JFS Steel assicura sempre di soddisfare le esigenze di ogni cliente.
With both highly skilled technology and 47 years experience, JFS Steel always makes sure to meet each customer's demand.
Tra questi posti di lavoro circa 7 milioni saranno nuovi e richiederanno per lo più una forza lavoro altamente qualificata. Contesto
Among these jobs, almost 7 million jobs will be new, and most of those will require a more highly-skilled workforce.
O. considerando che una forza lavoro altamente qualificata e un ambiente imprenditoriale favorevole consentono di trarre beneficio da una maggiore crescita;
O. whereas a highly skilled labour force and an attractive business environment make it possible to benefit from higher growth;
Pioneer Slots Casino ha un'assistenza clienti altamente qualificata che è sempre a portata di mano in caso di domande o problemi.
Pioneer Slots Casino has highly trained customer support that is always at hand if you have a query or a problem.
AUI mantiene una facoltà altamente qualificata che si impegna a insegnare l'eccellenza e tenersi al passo con i nuovi sviluppi attraverso la ricerca accademica e il coinvolgimento diretto con la comunità economica e imprenditoriale.
AUI maintains a highly qualified faculty who are committed to teaching excellence and keeping abreast of new developments through scholarly research and direct involvement with business and economic community. Read More
La nostra rete di auditor è altamente qualificata in tutti gli aspetti della produzione della canna da zucchero e nelle catene di fornitura dello zucchero e del biocarburante, nei regolamenti e nelle linee guida locali e internazionali.
Our network of auditors are highly qualified in all aspects of sugarcane production and the sugar and bio fuel supply chains, local and international regulations and guidelines.
Eccellenza: ci impegniamo per l'eccellenza nel servire i nostri studenti e creare una forza lavoro più altamente qualificata per la nostra comunità - i nostri studenti cercano anche l'eccellenza nei loro studi accademici e nella loro vita.
Excellence: We are committed to excellence in serving our students and creating a more highly trained workforce for our community – our students also strive for excellence in their academics and in their lives.
Stimolare l'innovazione, ridurre gli oneri burocratici e sviluppare una forza lavoro altamente qualificata: in questo modo garantiremo che il settore manifatturiero europeo continui ad essere un'industria di eccellenza.
Stimulating innovation, cutting red tape and developing a highly-skilled workforce: these are ways to ensure that European manufacturing continues to be world class.
Disponiamo di forza lavoro altamente qualificata nella lavorazione dei metalli e nei processi di colata.
We have qualified worked force for metal processing and after casting processes.
La nostra rete altamente qualificata di esperti lavora in squadra per fornirvi la soluzione più completa per le sfide poste dal vostro progetto, costruendo delle competenze valide per supportare il progetto non appena iniziano le operazioni.
Our unparalleled network of experts works as a team to provide the most comprehensive solution to the challenges of your project, building valuable skills to support the project once you commence operations.
Con una tecnologia altamente qualificata e 47 anni di esperienza, JFS Steel soddisfa sempre le esigenze di ogni cliente.
With both highly skilled technology and 47 years of experience, JFS Steel always makes sure to meet each customer's demands.
Prepariamo gli studenti a diventare futuri dirigenti junior in questo campo, vengono insegnati da una facoltà professionale altamente qualificata, che è attivamente coinvolta nelle complessità del trading in questo settore a livello globale.
We prepare students to become future junior executives within this field, they are taught by a highly skilled professional faculty, who are actively involved in the intricacies of trading in this industry on a global level.
1.981752872467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?